本篇文章1216字,读完约3分钟
为了更好地为移民提供防疫指导和服务,宋芳街的社区干部和志愿者想了很多办法,实施严格控制和精细服务,让这些居民回家后感到安心和温暖。
电话短信,全程陪伴你
居住区外国人的闭环管理有多详细?你可以从一个电话的故事开始。“阿姨,今天是隔离的第一天。你昨晚睡得好吗?”“今天是隔离的第二天。我能为你做什么?”.....在兰桥社区居民寿阿依的手机里,记录了这些天在微信上与电网领导沈小莉聊天的温馨时刻。几天前,寿阿姨刚从日本回来,现在独自一人住在社区的家里。
二月的一天,在日本工作的寿阿姨突然收到一个微信朋友的申请,这个朋友叫沈小莉。她告诉寿爱,她是兰桥小区的电网领导。她听说寿艾有回家的计划,想知道行程。“你的飞机是哪天的?你什么时候到达上海?”从那以后,沈小莉每天都发短信了解寿阿姨的行程。
三月七日晚上,寿阿姨回到上海。晚饭后,小区党支部书记杨建国、社区医生、保安和沈小丽在小区门口等着。到达机场后,我必须经过一系列的检查。寿阿姨担心已经来不及赶到松江了,所以她对沈小莉说:“你先休息吧。”她没想到的是,当她晚上11点到达社区门口时,每个人都在那里等着。社区医生上前测量他们的体温,询问他们的身体状况;居委会干部准备了通知书、承诺书和隔离专用垃圾袋;沈小丽带来了她自己的体温计。
从那天晚上寿爱回到社区,她感受到了家的温暖:沈小莉的微信一天问候几次;寿爱的姐姐沈小莉帮忙把买来的水果送回家;家里的垃圾需要扔掉。沈小丽会安排的。从长远来看,沈小莉和寿阿姨的感情越来越深。沈小丽的关心让寿爱觉得与世隔绝的日子充满了温暖;寿阿姨自觉在家整理垃圾,沈小莉表扬了她。“我希望通过我们真诚的服务,隔离人员将感受到来自社会的温暖。”沈小丽说:
热情的志愿者帮助翻译承诺书
在阳光翠屏门口,非重点区域人员承诺书被翻译成了英语和日语。不久前,阳光翠庭居委会的一名工作人员得知,该社区的英国房客迈克尔·大卫·道森最近要回该社区。工作人员立即联系了他。这时,迈克尔的同事费女士也帮忙询问了外国人返回社区后需要办理的手续。据费女士说,迈克尔是松江一所学校的外籍教师。最近,她正在了解学校所有外籍教师的返校时间表以及各个社区的防疫措施。
在疫情防控期间,阳光翠屏居委会发现社区内有55名外国人,如何向外国朋友宣传疫情,实现疫情防控成为一大难题。由于知道居委会需要翻译志愿者,费女士热心地帮助翻译并制作了《非重点地区人员承诺书》的英文版,并将其放在社区入口处的外国人登记处。几天后,居民孙主动与小区党支部书记孙联系,说自己是英语专业的医生。如果社区需要翻译文件,他可以帮助翻译,并愿意为预防和控制这一流行病做出贡献。为了提供更准确的翻译,促进与外国人的交流,孙迅速提供了外国人返回松松时需要填写的相关材料的英文版。阳光文化产业委员会副主任白也利用日语优势将相关资料翻译成日语版本。“语言沟通不畅不利于疫情防控。在志愿者的帮助下,我们开始工作更加方便。”孙说: