本篇文章1561字,读完约4分钟
2019年,上海市民文化节将以“3.23文化服务日”为全年开幕。
继张乐平故居、凌克故居向公众开放后,位于徐汇恒富历史文化区的夏衍故居、曹颖书斋已于3月23日修复并对外开放。
在开放日活动中,我们还将向公众推出《吴彤深处——建筑可读》一书,该书基于徐汇区第一至第四座优秀历史建筑背后的建筑和人文故事。希望市民和朋友能参加各种形式的文化活动,如走进故居、阅读新书、文学讲座、阅读剧本等。感受历史建筑和历史街区的有机更新和活化。
届时,欢迎您通过“魅力恒富”公共账户预约,免费进入参观。
1夏衍故居
夏衍故居位于乌鲁木齐南路178号2号楼。建于1932年,这是一个英国风格的花园房子,三层砖木结构,结合了英国建筑风格和西班牙风格的元素。2014年,它被宣布为上海市文物保护单位。
夏衍从1949年到1955年住在这里。在这里,我们见证了夏衍在上海生活、工作和创作的重要轨迹。一楼以“夏衍与上海”为主题,梳理夏衍在上海的足迹,以“红色文化”和“上海文化”为特征,聚焦历史事件。忆及他在上海加入中国共产党并开始革命工作;准备成立左翼联盟,创办《王久日报》,参加我党的隐蔽战线工作;翻译《妇女与社会主义》、《母亲》、《成立左翼戏剧俱乐部》、《上海屋檐下》等作品,拍摄《风云儿女》,创办《光明》杂志,出版报告文学《债役工》等。在保持建筑原有主体结构和平面布局的基础上,让每个人走进夏衍,通过实物和照片了解夏衍和记住夏衍。该建筑的二层主要以其原始状态展示。通过家庭口述和时代考证,还原了夏衍居住时期空房间的历史风貌和布局,再现了夏衍在这里生活的原始生活面貌。
地址:徐汇区乌鲁木齐南路178号2号楼
免费开放,只保留门票。
营业时间:9: 00-16: 30
(16:00停止入场)
2小草研究
曹颖,原名盛俊峰,俄罗斯文学翻译家,1923年生于浙江镇海。1941年,曹颖开始走俄语翻译之路。中华人民共和国成立后,他为新时代的人们翻译了大量苏俄文学作品。他是中国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,他一个人完成了《托尔斯泰小说全集》的翻译,这在世界上是独一无二的。曾获中国翻译文化终身成就奖、上海文学艺术家终身荣誉奖、高尔基文学奖等荣誉。
俄罗斯文学翻译家曹颖先生的遗愿今年春天实现了:“与其留个墓碑,不如建个书房。”曹颖的研究充分尊重家人的意见,通过“人道主义启蒙”、“中俄桥梁”和“翻译之路”三个主题展示了他对翻译事业的不懈追求。在曹颖的研究中,他不仅储存了他一生的藏书,还原了他的研究场景,展示了他的翻译成就;更重要的是,我们应该继承曹颖先生的专业精神,为中外思想交流和翻译研究搭建一个平台。
地址:徐汇区乌鲁木齐南路178号3号楼
免费开放,只保留门票。
开放时间:9:00-16:30(16:00关门)
参观预订
模式
第一步:注意“迷人天平”的公开号码。进入菜单栏。点击“游戏和平衡”按钮。调出菜单,选择预约参观。
第二步:进入夏衍故居和曹颖自习室的预订页面。
第三步:选择预约的日期,每天不超过200人。
第四步:填写完个人信息后,按“提交”按钮。
第五步:约会结束。
此时,您将收到一条短信,通知您预订成功。用这封短信确认信进入旅程。
由于每个预订表格只能有一个人预约,如果需要多人预约,请单击“填写另一个”重复上述步骤。
交通:
会场没有停车条件。请绿色出行。轨道交通可乘坐地铁7号线、9号线(在赵家浜路站下车)和地铁1号线(在恒山路站下车),步行10分钟即可到达。
特别提醒:[/s2/]
夏衍故居和曹颖自习室将于3月23日开始试运行
每周三、四、五开放
营业时间:9:00-16:30。16:00起停止入场。
目前,您可以通过“迷人的平衡”公共号码预约3月至4月的日期,预约将在接下来的几个月中陆续开启,敬请期待~