本篇文章608字,读完约2分钟

近年来,海归进入社区前的出行轨迹和进入社区后的日常管理成为社区防疫工作的重点。接下来就是语言交流不畅的问题。

3月初,金山卫范振海居委会登记了两名从国外回到上海的美国人。范海居民区党支部书记沈宏全想对这两位居民做进一步的询问和登记,但语言交流让沈宏全很难,因为这种交流涉及到很多防疫工作的专业术语。

这时,他想起了的驻地赵。在之前的口罩注册过程中,赵的父亲告诉居委会,他的儿子在加拿大学习,会说英语和法语,现在正在回国。如果居委会需要,他可以联系他做志愿者。

随后,在赵的沟通和翻译下,居委会了解到,这两名美国居民在返回上海之前并没有返回美国,而是去了泰国、越南等地,直接返回了上海。他们在国外逗留的整个过程也被详细记录了下来。

与此同时,赵还向他们传达了当前中国的防疫政策和社区防疫行动的要求,并告诉他们要少出门,戴口罩,并每天两次向居委会报告当天气温的详细情况。

“我看得出,小昭在国内做好了充分的志愿者工作准备,能够客观、专业地传达很多防疫要点。”语言技能很好,防疫知识很熟悉。”沈宏全在提到赵的翻译作品时,充满了敬佩之情。

对此,赵表示:“我是一名国际学生,也是一名中国人,只是在做我能做和应该做的事情。”我也希望用我的实际行动让每个人都有所改变,了解一些国际学生的坏印象。”

目前,范海的居民委员会已经接纳了韩国和美国的居民。在社区防疫“翻译”的帮助下,居民委员会的境外人员信息登记工作进行得更加顺利。

来源:上海热线新闻网

标题:“我是一名留学生 更是一个中国人”金山留学生发挥特长助力社区防疫

地址:http://www.shcafe.org/shzxxw/96830.html