本篇文章1402字,读完约4分钟
根据虹口区的说法,邻居之间有冲突。如果人民调解员充当“中间人”,不仅可以使邻里关系稳定和谐,还可以为当事人节省大量费用。为了让社区人民调解员更好地为市民服务,虹口法院和区司法局开展了近两年的深入合作,努力建设一支专业的人民调解员队伍。
欣赏“单词老师”学习真理的能力
“事实调查和证据依据都是空·怀特的,整个笔录加起来超过30个字。社区人民调解员的专业水平需要提高。”虹口法院指定的专职人民调解员郭杰,在参加了第一次全区调解案件专项检查后,表达了这样的感受。为了解决这一问题,虹口法院和区司法局联合对全区人民调解员进行了“大锅饭”培训。但是,由于人民调解员的素质参差不齐,第一次培训的主题是最基本的“人民调解协议制作”。
在培训社区人民调解员的过程中,郭杰逐渐发现,绝大多数人民调解员态度不严肃,缺乏正规、系统的专业培训,很多人不知道如何编写一部主体文字规范的人民调解书。例如,在一起因房屋漏水引起的邻里纠纷中,调解人清楚地知道事情的来龙去脉,但在受理案件的登记表上只写了“楼上漏水”几个字。郭杰进一步询问了此案的调解人,水是从哪里漏出来的。楼下哪里漏了?楼下哪一面墙因漏水而损坏了?问了这样一个问题后,案件的调解人立即明白了正确描述案件的含义。针对这种情况,郭杰在培训中反复强调,调解人不应仅仅因为心里有数,就在调解笔录中准确记录相关细节。郭杰告诉记者,经过多次培训和检查,调解员的调解笔录事实部分至少有一页,不存在笔录不到位的问题。
家教下的社区“小火炉”
“大锅饭”培训大大提高了社区调解员的办事水平。但是,要想成为处理社区纠纷的“多面手”, 空的进步空间仍然不小。培训结束后,上海市首席调解人周次郎接到了几条街道的电话。原街道询问周次郎是否可以对常见的社区纠纷进行“点餐”培训,如“物业相邻纠纷”、“老年人权益保护”等。“点菜”培训可以提高调解员处理社区纠纷的能力,虹口法院响应了每一个请求,组织了许多优秀的法官和优秀的人民调解员,并到街道社区开展了多次法律讲座和案例解读活动。
在专题讲座和实践训练的教学中,周思蓉成了“法语和法语捕虫指导员”。他发现许多社区调解人随意使用法语。周慈玲举了一个例子。监护人的概念在法律上是“监护人”,没有其他衍生含义。然而,许多社区调解员将监护人称为“法定监护人”是不正确的。此外,在一起业主的花盆掉到楼下幼儿园的纠纷案中,社区调解人将受害方写为幼儿园负责人,但事实上正确的书写主体应该是“幼儿园”。周次郎说,这个小错误不应该被低估。一旦主体错误,将会影响整个调解协议的有效性,使之前的艰苦调解工作成为一种浪费。经过十多次关于法律的专题讲座和用案例解释法律的活动,社区调解员大大提高了他们对法语和法语的掌握。
专业在职培训
多年来,为了给社区居民提供更专业、更有效的法律服务,虹口区法院和区司法局建立了深度合作机制——允许社区调解员进入法院进行一对一的深度学习。
据悉,去年虹口法院和区司法局组织了三批30多名社区调解员到法院进行为期一个月的专业在职培训。记者从虹口法院诉调解对接中心案中了解到,这项服务是对社区调解员培训的升级服务。社区调解员可以参加法院各类诉讼案件的审理、调解和判决,与法院特聘的专职人民调解员共同办案,调查取证,参与调解。经过一个月的学习,讲师还将要求学员回顾案例并写一份总结。通过这种学习方式,社区调解员的调解能力得到了无意识的提高。