本篇文章931字,读完约2分钟

“丹尼尔先生,请每天测量你的体温。如果您有发烧和其他不适,请及时与我们联系。”在和盛世华街的居民区,志愿者顾士毅用流利的英语与来自英国的丹尼尔先生交流,小心翼翼地告诉他每天量体温,并登记他的信息。

顾士毅有高级口译证书。疫情爆发后,她一直密切关注防控进展。当她得知石华街正在招募外语志愿者时,她带着丈夫孔去报名了。“我的英语口语很流利,我丈夫的书面翻译也很出色。”在一家外企工作的孔积极帮助居委会翻译,因为一些防疫宣传和公告非常专业。这对夫妇的社区“翻译”分工明确,他们的手机24小时开机,随时提供翻译服务。

金山石化街道15名社区防疫“翻译官”上线服务

石华街上有很多这样的社区“翻译”。随着国外疫情的变化,将外国人遣返上海已成为防疫工作的重点。为了解决与外国人交流时的“堵塞”问题,世华街公开招募外语防疫志愿者,并成立了社区“翻译”小组。

石化街党工委书记王咏梅表示,该街已招聘15名精通英语、韩语、日语、法语等外语的社区“翻译”,为该地区46名外国人提供外语翻译交流、疫情宣传和调查。

"我是这里的家庭医生,请测量一下你的体温,谢谢你的合作."石化社区卫生服务中心的医务人员张亮(音译)来到门口,为刚返回上海的日本渡边君测量体温。与以往不同,张博士通过手机视频“云端同步翻译”与渡边自由交流。原来手机的另一端是志愿者尹,他也是渡边的房东和单位领导。

金山石化街道15名社区防疫“翻译官”上线服务

3月5日,渡边君也从日本返回上海。晚上11点,尹和卫青居委会的工作人员在石华街东陵豪苑小区门口等着,把他们带回家观察,并告诉他们注意事项。"该单位已恢复工作,但我可以通过视频连接帮助翻译."尹看着翻译团由居委会、志愿者和外国人不时组成。渡边君发来的一条日本信息跳出了小组。她微笑着翻译道:“他感谢社区的服务和温度。”

金山石化街道15名社区防疫“翻译官”上线服务

"二月初,我已经提前开始工作了."社区“翻译”王小强介绍说,当时有一个住在十二村的外国人来到居委会,热情地用英语为他服务,并申请了临时通行证。这位外国朋友立即表示,他将积极配合社区工作。

据报道,这些志愿者中有些是外企员工,有些是大学生,有些是政府青年。"有了他们,社区工作者与外国人交流就更方便了."食花街相关负责人表示,街道社区“翻译”的招聘工作仍在继续,随着人员的增加,将进一步充实力量,为疫情防控提供强有力的外语翻译支持。

来源:上海热线新闻网

标题:金山石化街道15名社区防疫“翻译官”上线服务

地址:http://www.shcafe.org/shzxxw/104408.html