本篇文章448字,读完约1分钟
图为胡伟耐心地向外国游客解释顾玉社
最近,上海犹太难民纪念馆的讲师中出现了一些“新面孔”。
原来,这些“实习讲师”是外国政要团体的联络官,他们被选来担任不同级别的职务。世博会期间,他们将为各国政治代表团提供外事服务。从9月份开始,2010年世博会虹口组联络员将分批在犹太难民纪念馆担任临时讲师。来自广中路街的马新运、来自北外滩集团的戴颖和来自地区卫生规划委员会的胡莹莹是2010年世博会虹口组的联络员,他们进入犹太难民纪念馆接受培训。
马新运说,通过自己的解释在虹口传播犹太人的历史是一种巨大的成就感。他将抓住培训的机会,提高自己的英语沟通能力,力争在进入世博会时起到“友好使者”的作用。胡颖总是手里拿着一本用12张a4纸装订的“英语课本”,课本的标题是“犹太难民纪念馆英语导游词”。自从上个月,当她得知她将参加犹太难民纪念馆的培训时,她每天都利用空的空闲时间来加深她对指导语的理解。胡颖认为机械背诵不能真正打动外国游客的心,一个好的评论员需要对他所解释的有更深的理解,以便更好地为游客服务。