本篇文章763字,读完约2分钟

2月17日晚7点,锣鼓喧天,长宁民俗中心的民俗广场上,四盏红灯笼缓缓升起。俗话说,“13盏灯亮,18盏灯灭。”随着点灯仪式的举行,元宵节民间游园会“金猪福万象春”向市民敞开了大门。来自成家桥社区的100多名外国居民也和他们的中国邻居一起庆祝这个节日。

长宁民俗中心中外友人一起迎元宵

描述:长宁民俗中心的民俗广场上,四盏燃烧的灯笼缓缓升起。照片由主办方提供

刚进入游园会的大门,头顶上悬挂的红灯笼就营造出一种节日的气氛。藏在灯笼下的灯谜更是别出心裁,吸引游客一个接一个地驻足。他们中的一些人用中国传统的打油诗作为谜题,而另一些人用英语写的小谜语。"小矮瓜皮光滑,紫袍姑娘最好."阅读很有趣。“我会飞,但是我没有翅膀。”我哭了,但是我没有眼睛。我哭了,但是我没有眼睛。)”也和英语单词的发音押韵,很上口。中国人猜中国谜题,外国人猜外国谜题。尽管有语言障碍,每个人在相同的时间和地点享受相同的快乐心情。

长宁民俗中心中外友人一起迎元宵

描述:外国朋友为组织者写祝福

除了设计双语灯谜外,由归国留学生组成的满天兴黄梅戏剧团还派出了十多名语言志愿者陪同外国朋友参加元宵节,让他们无障碍地体验中国的元宵节文化。舞蹈队特别带来了一个根据京剧精髓改编的水袖舞“梨园云丹”。旋转的袖子轻轻飘过莲花台阶,就像瑶台上的仙女台阶,立刻吸引了这些来自不同国家的朋友。舞会结束后,他们坐不住了。在志愿者的指导下,他们穿上戏服,戴上面具,对京剧上瘾了。

长宁民俗中心中外友人一起迎元宵

描述:图片由水袖舞“云丹梨园”组织者提供

猜灯谜、看皮影戏、吃唐华、包饺子……金发碧眼的“外国人”沉浸在游园会的兴奋中,逐渐融入了黑发黑眼的中国居民。即使有语言障碍,也不能削弱中国文化在他们眼中的魅力。看到中国书法家在写对联,他们也兴奋地提到毛笔也跟着写,学会了写几个歪歪扭扭的“符”字。一个荷兰女孩拿着一幅湿墨水的作品,激动地说:“我觉得我也是一个中国人!”

来源:上海热线新闻网

标题:长宁民俗中心中外友人一起迎元宵

地址:http://www.shcafe.org/shzxxw/46617.html