本篇文章2342字,读完约6分钟
2017年11月5日至2017年12月31日,上海图书馆与思南大厦携手镌刻上海现代生活图景,三个展厅、四个场所联动,向观众展示现代上海的现代生活。从“上海图书馆到思南大厦”,从馆长的角度来看,这是一次从历史到历史的人文体验之旅。
上海图书馆历史文献中心阅读部主任刁庆云在谈到此次与思南大厦的合作时说,思南大厦从去年开始举办“南方现代思维”活动,以其深厚的历史文化底蕴和独特的景观优势向观众展示了“现代上海”的形象,而“现代上海”所描绘的现代上海正是上海图书馆的一大特色馆藏。今年,在筹备《现代思南》第二季时,思南大厦与上海图书馆达成合作意向,并与上海图书馆主题季刊《现代都市休闲生活收藏文学展》一同制作展出。“思南大厦和上海图书馆位于前‘法租界’地区。从上海图书馆到思南大厦,我们希望为游客创造一条从平面历史阅读到三维沉浸体验的途径。”
上海图书馆“风华上海”文献展
徐家汇图书馆“闲暇时的西方风景”文献展
馆长煞费苦心地设计了这场从文件到场景的人文之旅。三馆四地联动,意味着思南大厦fx505南馆将在上海图书馆主题季度展厅展出“上海图书馆主题文学展”、“奉化上海”文学展、在徐家汇图书馆展出“闲暇日子里的西方风景”文学展、在图书馆一楼展出现代上海城市文化专题纪录片。其中,“风华上海”和“闲暇日子里的西方风景”两个文学展览,构成了上述“现代城市闲暇生活收藏文学展”的主题季度展。将一个展览分为两个展览,讲述现代西方休闲生活是如何进入上海的,以及现代城市生活的“本土化”,这是两个交织在一起、各具特色的历史过程。徐家汇图书馆主要有上海最早的外国休闲期刊、外国人组织的文化体育活动的传单和纪念册以及相关的历史照片等。然而,图书馆的主题季度展厅关注的是“现代生活”在上海是如何定位的,包括黄埔公园、大世界和大光明电影院等核心场所的兴衰。从图书馆到上海图书馆,通过这两个地方的展览,馆长试图让每个人都知道上海现代生活方式从“无”到“有”,从“有”到有地方特色的过程。
在徐家汇图书馆上海图书馆文化交流研究中心,工作人员向记者展示并介绍了此次展览中的几份珍贵文献。
海阿莱年鉴1935-6(回历秋年鉴1935-6)
《后球年鉴》中的运动员照片
回力秋年度报告中运动员的分解行为
回力球是起源于西班牙巴斯克地区的一种球类运动,它是一种对双方进行投掷和接球的运动。体育场的三面都有墙。运动员手上戴着独特的勺形手套。球被手套扔到了前面的墙上。第一次发球弹起后,球必须落入有效区域,然后对手试图接球并再次投球,这样双方交替面对,直到一方投球或接球失误,另一方得分。
这项运动是由欧洲殖民者带到美洲和亚洲的,现在仍然在美国、墨西哥和菲律宾流行。虽然上海已经消失了,但这项运动曾经在上海很受欢迎。上海的踢皮球运动始于1929年,当时修建了一个特殊的踢皮球场,从国外聘请了球员和裁判等专业人士。每月都有专门的比赛,上海、香港、天津等贸易港口之间也有固定的港际比赛。回力球的速度可达300多公里/小时,比赛极其惊险,很快赢得了大量观众。明星们也是当时上海体育界的风云人物。
目前图书馆发现的《回力球》年刊只有一卷,具有很高的史料价值。有趣的是,去年,一位外国读者来到图书馆寻找有关壁球的信息,因为他的哥哥是上海的壁球运动员。读完这本年刊,他非常兴奋地指着书里的一幅画告诉我们:“这是我叔叔。”
大剧院(大光明电影院首张专辑)
大光明电影院首张专辑的内页
大光明电影院开业宣言
作为上海著名的地标之一,南京路大光明电影院已有80多年的历史。始建于1928年,原名大光明大剧院,是集剧院、茶馆等设施于一体的多功能传统娱乐场所。它第一次开放时,梅兰芳先生为它剪彩。后来,由于管理不善,剧院关闭并被联合电影有限公司收购。旧剧院被新业主拆除,并邀请著名建筑师胡德克设计,从而建造了这座至今仍屹立在南京西路上的经典建筑。
新建的剧院有2000多个座位,配备了当时世界上最先进的音响设备,可与纽约最大的剧院roxy相媲美。为了提供一个舒适的观看环境,剧院安装了最新的空音响系统,这也是中国第一个引入类似系统的剧院。后来,剧院还率先推出了一款名为“易”的同声传译耳机,方便观众欣赏外国大片。豪华的设施和舒适的环境使大光明成为远东第一家电影院。
1933年6月14日,新建的大光明电影院举行了开幕仪式,其首映式电影是由高密制作的《地狱之下》。这本被保存至今的首张纪念册,让我们一睹当年的辉煌。
带插图的周末新闻
静乐画报的封面
《周末画报》是20世纪30年代在上海出版的周刊。正如其标题所示,它以体育和娱乐为重点,以大量图片和照片展示当年上海的体育赛事和娱乐活动,并提供与各种风格和休闲相关的实用信息。
这份出版物的最大特点是它是一份双语出版物,有中文和英文两种版本。上海现代文化的特点是中西交融。到了民国时期,租界的人口已经被中国人所控制,城市里的中国人已经潜移默化地接受了西方人带来的各种制度和习俗,甚至他们的日常生活和娱乐活动也受到了深刻的影响。今天,我们仍然深深怀念着古老的海派,它是中西文化交融的产物。这样的文化背景催生了这种双语出版物,其内容生动地反映了当时市场生活的方方面面。
仔细阅读这份出版物会发现一些有趣的东西。并不是所有的内容都是严格的英文和中文,但它体现了各取所需的精神。例如,使领馆和商船的信息不是中文,而国内电影和传统戏剧的信息不是英文。很明显,每一期的《周末娱乐榜》都有两栏,左边是中文,右边是英文。显然,没有一对一的通信。还会有更多的信息,比如京剧的中文版,但是芭蕾和鸡尾酒会的英文版。这里反映了文化交流的微妙之处。
静乐画报的篮球报道
《静乐画报》的足球报道
《静乐画报》周末娱乐活动列表