本篇文章994字,读完约2分钟
7月26日,风靡伦敦的大型沉浸式戏剧《爱丽丝漫游奇境记》亚洲之旅的第一站上海站在静安区大宁镇正式开幕。许多粉丝都以最时尚的方式来看这部戏,并且在爱丽丝的梦幻世界里进行了一次独家冒险,这是最接近原著《爱丽丝梦游仙境》的一次冒险。
今天的第一场演出是潮人版。《沉浸》的观众像爱丽丝一样掉进兔子洞,分成两组,选择两条不同的路线:“吃我”和“喝我”,开始了两次完全不同的奇幻探险之旅:“变大”或“变小”。在“黑、红、梅、方”扑克牌的被动分发中,我们将做出“命运的选择”,成为“叛逆者”或“忠实的守护者”,体验不同的情节。在表演过程中,观众不仅被演员随机挑选出来进行一对一的互动,而且有机会被分配到神秘的任务中,获得比剧情本身更特殊的体验。观众谢小姐告诉记者,中国版的《33个实体fairyland/きだよ》一点也不逊色于英国版,在舞蹈设计、场景布局甚至线条中加入了许多中国元素,特别令人赏心悦目。
记者了解到,除了潮人场,爱丽丝历险记还专门安排了家庭场。家庭场是亲子互动的天堂,适合4-15岁的小观众与家人一起看电影,真正适合所有年龄段的人娱乐全民。在父母的陪伴下,孩子们会做出两个选择:“变大”和“变小”。他们将会经历许多不同的情节,比如和双胞胎兄弟一起欢笑嬉戏,和白兔先生一起跑步,和疯帽匠一起在下午茶派对上喝茶等等。,并当场感受到尖端英语戏剧的艺术魅力。
《爱丽丝漫游奇境记》中文版的制作人和版权介绍人谢告诉记者,为了保证观众体验,每次最多只能有56人进入。在仙境空的房间里,观众有时可以跑步,有时可以躺下来看戏剧。他们不仅可以探索情节,还可以欣赏高度互动的表演,如杂技、魔术和沉浸式音乐。他们还走进仙境和仙境后花园,享受纯正的英式下午茶。与此同时,《爱丽丝漫游奇境记》的中文版也通过ip模式的联合开发,开发了多种品牌的衍生产品,包括《人间仙境》的干蘑菇、爱丽丝魅力系列彩妆、Jiw & Jif珠宝和米松童装,成为戏剧作品与传统商业完美结合的“新品种”。
记者了解到,作为2017年中英高层外语交流机制第五次会议期间签署的中英联合制作代表性艺术项目之一,这也是第一部从英国引进的老少皆宜的身临其境剧。《爱丽丝历险记》的制作聚集了来自中国和英国的顶级团队。双方共同修复了4000多平方米的大宁镇空厅。该项目的成功引进得到了静安区政府的大力支持,是静安区建设“国剧”城市空厅的又一大胆尝试。