本篇文章1514字,读完约4分钟
由莫斯科大剧院创作的歌剧《沙皇的新娘》昨晚在上海大剧院上演
由大剧院创作的歌剧《沙皇的新娘》昨晚在上海大剧院上演。2001年,大剧院芭蕾舞团在上海大剧院上演了芭蕾舞剧《天鹅湖》。17年后,大剧院歌剧团带着俄罗斯作曲家林斯基·科萨科夫的《沙皇的新娘》重返上海大剧院。
上周末,七辆集装箱卡车将大型舞蹈道具运送到上海大剧院,繁忙的装载工作开始了。今年,在俄罗斯作曲家林斯基-科萨科夫逝世110周年之际,大剧院带来了一个完整的阵容“沙皇的新娘”-160多名艺术家,包括指挥,歌剧剧团,管弦乐队,合唱团等。观众将从这些最纯粹的俄罗斯唱腔和声音中欣赏到真正的俄罗斯歌剧传统。
俄罗斯歌剧的经典之作
如果说歌剧艺术是用音符写故事,那么林斯基·科萨科夫可以被认为是音乐家中伟大的讲故事者。从《野蜜蜂飞翔》到《一千零一夜》,林斯基-科萨科夫一定是俄罗斯最伟大的音乐家之一:他一生写了15部歌剧,而《沙皇的新娘》的四幕是第九部。87岁的俄罗斯指挥家、《沙皇的新娘》的音乐总监根纳迪·罗杰斯特文斯基认为林斯基的歌剧作品水准很高,《沙皇的新娘》是他最成功的歌剧作品。
这一次,罗杰斯特文斯基删除了与歌唱部分重叠的配器。“歌手过去需要管弦乐队的支持,但现在他们可以在没有类似支持的情况下演唱。也许我有点自命不凡,我希望林斯基会支持我的改变。毕竟,他自己的天性比大胆的尝试要好。”
除了让歌手远离“乐器辅助”,罗杰斯特文斯基还对歌剧进行了一些现代音色调整:为合奏添加长号,在低音区添加单簧管颤音。这项技术是从西班牙的里姆斯基-科萨科夫的《随想曲》中借用来的。在这部作品中,他为A大调单簧管写了一首低音,这让人们梦寐以求。
一部作品见证了一所大学的成长
歌剧《沙皇的新娘》以真实的历史故事为基础,歌剧中的主要人物都有俄罗斯历史中的原型。即使在今天,可怕的伊凡和他的第三任妻子的故事仍然是俄罗斯古代历史上最有争议的片段之一。
1916年,“沙皇的新娘”首次出现在大剧院的舞台上。该版本的演出于2014年在上海首映,在1966年版《沙皇的新娘》的基础上进行了修改和完善。
罗杰斯特文斯基认为,如果没有《沙皇的新娘》,大剧院的剧目可能会显得低得多。“虽然这部四幕剧需要很长时间,但它让人们感觉时间过得很快,而且现实主义充分展示了这部戏剧,没有冗长或传统的段落。”同时,他说,“沙皇的新娘”是乐队水平的试金石。“这部歌剧的配乐不简单。和声语言其实并不复杂,但这种复杂性在其他地方也有所体现:一些细微的朗诵对歌手有很高的要求。”
《沙皇的新娘》见证了大剧院整个歌剧艺术风格的发展,并为剧团挑选了最好的歌手。自首演以来,大剧院的几代歌手都参与了演出,用他们的艺术技巧展示了它成熟的戏剧风格。
俄罗斯大剧院音乐总监兼首席指挥图根·苏海夫(Tugan Soheiev)认为,歌剧演员是该剧最重要的组成部分,《沙皇的新娘》要求歌剧演员的声音范围非常广泛。
相关链接:为什么裙子上的纽扣彼此不同
“这些衣服就像直接从博物馆搬到舞台上一样,让观众可以直接欣赏到古老的俄罗斯风格。”大剧院的时装设计师伊琳娜·吉兹瓦(Irina Giziva)在后台说,她和同事们把400多套服装带到了上海,“这些服装是最美丽、最有历史意义的。”
以一件长袍为例,吉兹瓦告诉记者,她的裙子的纽扣是不同的。虽然观众找不到,但设计师坚持把细节做到极致。吉兹瓦解释说:“在俄罗斯历史上,服装是嫁妆的一部分,珍珠和装饰品是手工缝制的。”奶奶的衣服,妈妈重新添加了她自己的装饰品,比如纽扣,把它们传给女儿,然后再缝上。随着时间的推移,它已经成为一种独特的风格。我们的服装风格与传统相同,但材料略有不同。”